Each party shall bear any and all responsibility arising from its respectively share of the Works. 각 당사자는 자신이 맡은 업무의 수행 과정에서 발생하는 어떠한 그리고 모든 책임을 부담한다.
However, should the Seller bear any costs which, according to this Contract, are for the Buyer’s account (e.g. for transportation or insurance under EXW or FCA), such sums shall not be considered as having been included in the price under A2 and shall be reimbursed by the Buyer. 그러나 당해 계약에 따라 매수인의 부담에 속하는 (예컨대 EXW나 FCA 하의 운송 또는 보험의) 어떠한 비용을 매도인이 부담하여야 할 경우에는, 그러한 금액은 제A2조 하의 가격에 포함된 것으로 보아서는 아니되며, 이는 매수인이 보상하는 것으로 한다.
3. 아이를 낳다.
4. 나르다, 가지고[데리고] 가다.
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. 당당하게, 통통한 몸집의 벅 멀리건이 거울과 면도칼이 엇갈려 그 위에 놓인 면도물 종지를 들고, 층계 꼭대기에서 나왔다. (따옴◄Ulysses (novel)/Chapter 1 (1923))
5. (의미를) 가지다.
the following terms shall bear the meaning below. 다음에 열거하는 용어는 아래 의미를 가진다.(계약서에서)